回顾2018,看看那些出现在文章里的单词,你记住了多少!(2)
第二期2018年重点词汇复习来了!文章会挑选2018年的190期Audio News中的重点词汇和例句,来给大家做个汇总,在用法上融汇贯通,能用在之后的写作上可以用得到。
例句1 :The Academy of Motion Picture Arts and Sciences is stillfiguring out the next steps after Kevin Hart'sabrupt departure from the show.
凯文•哈特突然 退出奥斯卡后,美国电影艺术与科学学院还在寻找 对策。
figure out
解决;算出;想出;理解;断定
abrupt
英 /ə'brʌpt/ 美 /ə'brʌpt/
adj. 生硬的;突然的;唐突的;陡峭的
例句2 :According to Variety, the comedian's decision tostep down from hosting the Oscars after his oldhomophobic tweetsresurfaced - instead of apologizing and weathering the storm - hasleft the Academy in a tight spot , as there was nocontingency plan for a situation like this.
据《综艺》报道,这名喜剧演员过去发布的恐同 推文近日再次浮出水面 ,他没有选择致歉并挺过风暴,而是决定退出 奥斯卡主持工作,这让学院陷入窘境 ,因为他们没有为这种情况制定应急 方案。
step down
辞职;走下;逐步减低
homophobic
/,hɔmə'fəubik/
厌恶同性恋的;憎恶同志;恐惧同性恋的
resurface
英 /riː'sɜːfɪs/ 美 /,ri'sɝfɪs/
vi. 重新露面;浮上水面
vt. 重铺路面;为…铺设新表面
Leave …… in a tight spot
使……陷入困境
contingency
英 /kən'tɪndʒ(ə)nsɪ/ 美 /kən'tɪndʒənsi/
n. 偶然性;[安全] 意外事故;可能性;[审计] 意外开支;[离散数学或逻辑学]偶然式
例句3: If you've beenshelling out for designer clothing in the hopes that it will be moredurable than cheaper options, you might want to reconsider.
如果你一直花大价钱 买名牌衣服,指望它们比平价衣服更耐穿 ,你可能需要重新考虑一下了。
shell out
付款;还账;为…提供
durable
英 /'djʊərəb(ə)l/ 美 /'dʊrəbl/
adj. 耐用的,持久的
n. 耐用品
例句4: The study wasled by Mark Sumner, a lecturer in fashion andsustainability .
带头开展 这项研究的马克•萨姆纳是时尚与可持续性 专业的讲师。
led by
由……牵着;引领
sustainability
英 /sə'steɪnəbɪlətɪ/ 美 /sə,stenə'bɪlɪti/
n. 持续性;永续性;能维持性
例句5: Despite the popular notion that designer clothes are moresturdily constructed thanoff-the-rack items, the study found that fast-fashion T-shirts and jeans usuallyout-performed their luxury counterparts.
尽管大众普遍认为,名牌衣服比成衣制作得更结实 ,但该研究发现,快时尚品牌的T恤和牛仔裤通常都比名牌衣服更耐穿 。
sturdily
/'stə:dili/
adv. 坚毅地,坚强地;强壮地
off-the-rack
美 /'ɔfðə'ræk/
adj. (美)现成的(等于off-the-peg)
outperforme
英 /aʊtpə'fɔːm/ 美 /,aʊtpɚ'fɔrm/
vt. 胜过;做得比……好
例句6: One of nature'ssmelliest secrets may have been revealed, thanks to adedicated team of durian-loving scientists in Singapore, who have a completegenetic map of the fruit. Researchers have found anodor gene which gives thethorny fruit itsnotoriously pungent scent.
拜新加坡一个喜爱榴莲的科学家团队的潜心 研究所赐,大自然中一种最难闻气味的 奥秘可能已被揭开,该团队已绘制出了完整的榴莲基因 图谱。研究人员发现了一个使这种多刺 水果散发出其众所周知的刺鼻 气味的气味 基因。
genetic
英 /dʒɪ'netɪk/ 美 /dʒə'nɛtɪk/
adj. 遗传的;基因的;起源的
smelliest
发出难闻气味的
( smelly的最高级 )
dedicated
英 /'dedɪkeɪtɪd/ 美 /'dɛdə'ketɪd/
adj. 专用的;专注的;献身的
v. 以…奉献;把…用于(dedicate的过去式和过去分词)
odor
英 /'əʊdə/ 美 /'oʊdə/
n. 气味;名声
thorny
英 /'θɔːnɪ/ 美 /'θɔrni/
adj. 多刺的;痛苦的;令人苦恼的
notoriously
美 /noˈtɔːriəsli/
adv. 众所周知地;声名狼藉地;恶名昭彰地
pungent
英 /'pʌn(d)ʒ(ə)nt/ 美 /'pʌndʒənt/
adj. 辛辣的;刺激性的;刺鼻的;苦痛的;尖刻的
例句7: Those with friends whosuffer from bad moods were more likely to have bad moods themselves and weresubsequently less likely to have improved.
朋友心情不好的人自己也更可能会情绪不佳,且之后 也不太可能使情绪得到改善。
suffer from
忍受,遭受;患…病;受…之苦
subsequently
英 /'sʌbsɪkwəntlɪ/ 美 /'sʌbsɪkwəntli/
adv. 随后,其后;后来
例句8: The post sparked anoutcry among Chinese netizens who are both disappointed andoutraged at what seemed to be the company'stwo-faced treatment to its domestic and foreign customers.
该帖引发国内网友的强烈不满 ,他们对Ofo针对国内外用户的疑似双标 待遇既失望又愤怒 。
outcry
英 /'aʊtkraɪ/ 美 /'aʊtkraɪ/
n. 强烈抗议;大声疾呼;尖叫;倒彩
outraged
英 /'autreidʒid/
adj. 义愤填膺的;愤慨的,气愤的
v. 使愤怒(outrage的过去式,过去分词)
two-faced
英 /'tu:'feist/
adj. [纺] 双面的;虚伪的
例句9: A student services organization in Berlin has already stopped itsrecruitment of Santasdue to lack of candidates, it said in a statement released on the internet.
柏林一家学生服务组织在网上发布声明称,由于 缺少应聘者,已停止招聘 圣诞老人。
recruitment
英 /rɪ'kruːtm(ə)nt/ 美 /rɪ'krʊtmənt/
n. 补充;征募新兵
due to
adv. 由于;应归于
例句10: This year, "justice" wasconsistently among the top 20 or 30 looked up by visitors to Merriam-Webster's website,editor-at-large Peter Sokolowski said.
韦氏特约编辑 皮特•索科洛夫斯基表示,今年justice一直 在其网站访问者的查询榜单上位列前20或前30。
consistently
美 /kən'sɪstəntli/
adv. 一贯地;一致地;坚实地
editor-at-large
自由编辑;特约编辑
例句11: Those whobottle up their anger while the other partner lets rip almost double their risk of an early death, they said.
如果夫妻当中的一人习惯隐藏 怒火,而他的另一半习惯大吵大闹,那他们早死的风险几乎翻倍。
bottle up
隐藏,克制;装入瓶中控制,严密封锁
例句12: "Discordant response styles may lead to increasedrelational conflict, whichundermine s long-term health," they said.
“对争吵的不同 反应风格可能导致更大的人际 冲突,从而损害长期健康。”他说。
discordant
英 /dɪ'skɔːd(ə)nt/ 美 /dɪs'kɔrdənt/
adj. 不和谐的,刺耳的;不一致的
relational
英 /rɪ'leɪʃ(ə)n(ə)l/ 美 /rɪ'leʃənl/
adj. 相关的;亲属的;关系型;关联式
undermine
英 /ʌndə'maɪn/ 美 /'ʌndɚ'maɪn/
vt. 破坏,渐渐破坏;挖掘地基
例句13: Attendance has continued growingrapidly since hitting thatmilestone , according to the museum.
故宫博物院称,自达到一个里程碑 后,参观人数持续快速增长。
rapidly
英 /'ræpɪdlɪ/ 美 /'ræpɪdli/
adv. 迅速地;很快地;立即
milestone
英 /'maɪlstəʊn/ 美 /'maɪlston/
n. 里程碑,划时代的事件
例句14: In an attempt to ease pressure on the ancient structure, Palace Museum officials have limited daily visitors to no more than 80,000 over the course of 76 days this year.
为了 缓解故宫承受的压力,2018年,故宫实行每日限流8万人次措施共76天。
in an attempt to
试图;力图;为了;企图
例句15: Russian President Vladimir Putin'scalendar , which features the leadernonchalantly lowering himself into the icy waters of Lake Seliger or making short work of weights in the gym, isoutselling those featuring homegrown celebrities in Japan.
俄罗斯总统普京的日历 在日本比本土明星的日历卖得更好 。普京在日历中展现了若无其事地 浸入 谢利格尔湖的冰冷湖水里以及在健身房轻松完成举重的形象。
calendar
英 /'kælɪndə/ 美 /'kæləndɚ/
n. 日历;[天] 历法;日程表
vt. 将…列入表中;将…排入日程表
nonchalantly
美 /'nɑnʃələntli/
adv. 冷淡地,漠不关心地
lowering……into
将...从高处放入低处;使降入到...里去
outsell
英 /aʊt'sel/ 美 /,aʊt'sɛl/
vt. 卖得比…多
过去式 outsold过去分词 outsold现在分词 outselling
例句16: The Loftchainstore , which hasexclusive rights over sales of the calendar, reported that those featuring Russia's 66-year-old president were dominating sales at its outlets across Japan.
拥有该日历独家 经销权的Loft连锁店 表示,现年66岁的普京的日历在其日本各个门店位居销量榜首位。
chainstore
n. 链锁市场;连锁商店
exclusive
英 /ɪk'skluːsɪv; ek-/ 美 /ɪk'sklusɪv/
adj. 独有的;排外的;专一的
n. 独家新闻;独家经营的项目;排外者
例句17: There were fewer women working this year than men, mostly due to the lack of childcare, whichkept women from jobs or from progressing to senior roles, according to theannual report.
这份年度 报告显示,今年女性就业人数少于男性就业人数,主要原因是儿童保育服务不足,使得 女性无暇就业或无缘晋升。
keep sb from sth
阻止某人做某事
annual
英 /'ænjʊəl/ 美 /'ænjuəl/
adj. 年度的;每年的
n. 年刊,年鉴;一年生植物
例句18:
Elon Musk unveiled his underground transportation tunnel on Tuesday, allowing reporters and invited guests to take some of the first rides in therevolutionary albeit bumpy subterranean tube - the tech entrepreneur's answer to what he calls "soul-destroying traffic".
埃隆•马斯克18日揭开了 他打造的地下交通隧道的神秘面纱,允许记者和受邀嘉宾成为这条尽管颠簸 但颇具革命性的地下 管道的首批乘客。这位科技企业家希望借助这种地下隧道来治愈他所说的"破坏灵魂的交通"。
unveil
英 /ʌn'veɪl/ 美 /,ʌn'vel/
vt. 使公之于众,揭开;揭幕
vi. 除去面纱;显露
revolutionary
英 /revə'luːʃ(ə)n(ə)rɪ/ 美 /'rɛvə'lʊʃə'nɛri/
adj. 革命的;旋转的;大变革的
n. 革命者
albeit
英 /ɔːl'biːɪt/ 美 /,ɔl'biɪt/
conj. 虽然;即使
bumpy
英 /'bʌmpɪ/ 美 /'bʌmpi/
adj. 颠簸的;崎岖不平的
比较级 bumpier最高级 bumpiest
subterranean
英 /,sʌbtə'reɪnɪən/ 美 /,sʌbtə'renɪən/
adj. 地下的;秘密的;隐蔽的
n. 地下工作者
例句19: Musk touted the newly finished 1.83 km tunnel segment as abreakthrough in low-cost, fast-digging technology beingpioneered by hisnascent tunneling firm, the Boring Company.
马斯克称赞这段新建的长1.83公里的隧道是他初创的 隧道挖掘公司"无聊公司"在低成本、快速挖掘技术上的突破 。
breakthrough
英 /'breɪkθruː/ 美 /'brek'θrʊ/
n. 突破;突破性进展
pioneer
英 /paɪə'nɪə/ 美 /,paɪə'nɪr/
n. 先锋;拓荒者
vt. 开辟;倡导;提倡
vi. 作先驱
nascent
英 /'næs(ə)nt; 'neɪ-/ 美 /'næsnt/
adj. 初期的;开始存在的,发生中的
高考必考英语词组第二期,一定要mark起来,慢慢学
高考英语必备的考点词组解析第二组
1,in the open air 在露天
We can have a picnic in the open air 我们能在露天野餐
2,on the air 在广播中
He is on the air 他正在广播
3,all in all 总的来说
All in all ,he is a good boy 总的来说,他是一个好男孩
4,all kinds of 各种各样的
I have all kinds of books 我有各种各样的书
5,all over 到处
You can find the school all over the city 你在这个城市到处找到这个学校
6,all right 好的
All right ,he is right 好吧,他是对的
7,all the best 万事如意
I wish you "all the best "我祝愿你:万事如意
8,all the same ,仍然,还是
Everything is all the same 每样东西还是一样的
9,allow doing sth 允许做某事
I allow reading here 我被允许在这里阅读
10, allow sb to do 允许某人做某事
I allow you to watch TV 我允许你去看电视
11,answer for 负责
You must answer for your mistake 你必须为你的错误负责
12,be responsible for 负责
You must be responsible for your mistake 你必须为你的错误负责
13, be liable for 负责
You must be liable for your mistake 你必须为你的错误负责
14,appeal to sb for sth 因某事向某人恳求
We must appeal to everyone for the pollution 我们必须呼吁每个人去为了污染改变起来。
15,apart from 除去
Apart from his some bad points ,he is a good boy 除了他的一些坏毛病,他还是一个好男孩。
16,apply to sb for sth 向某人申请某事
I apply to my teacher for two days off 我向老师申请两天的假期
17,applied math 应用数学
You must learn applied math 你必须学习应用数学
18,take sb in one's arm 搂抱某人
He took the girl in his arm 他搂抱这个女孩
相关问答
mark 是什么意思[回答]mark的意思:n.记号;痕迹;分数;商标v.弄污;打分;留意;做标记扩展资料例句:1、Afterdegatingonlyasmallwitnessmarkremains.浇口切除后只留...
heisnothappybecausehegetsA. bad markB. bad marksC.agoodmarkD...[最佳回答]可数哟,所以选择B因为他不高兴,成绩是不理想的,所以C+D不能选择mark可数,所以A也不选择祝福另外,同样表达分数意思的两个单词grade+score也都是可数...
usually是什么意思?要列出多种意思!_作业帮[回答]usually[英][ˈju:ʒuəli][美][ˈjuːʒuəli]adv.通常,经常,平常,惯常地;一直,向来;动不动,一般;素;例句:1.Somethingnewisusuallyjustmom...
在英语对话中Why和Because可以一起用么?_作业帮[回答]提问用Why,当然可以用Because来回答Whydidhewritelettertoher?Becausehemissedher.
【用英语翻译一下是短语1.去...的路:2.他长得怎样:3.取得差成...[回答]1onthewayto.2Whatdoesshelooklike?3makeabadresult
风机用英文肿么说?-ZOL问答一般英语用这个词表达furnace美国住房中的furnace一般就是指的这个,当然也包括与它配套的房屋的冷暖气系统有用(0)回复huarunskw日本では阴イオンのドライ...
开机出现CMOS checkrum is Bad -ZOL问答开机出现CMOScheckrumisBad是你的cmos信息校验出错了,可能是你的硬件设备修...性能全面提升解析佳能新微单EOSR5MarkII评论30严格标准以最高质量为...
usually造句_作业帮[回答]1.I'mnotusuallysolate.我平常并不来得这样晚.2.Weusuallymeetatsixo'clockintheafternoon.我们通常下...
求英语中32个表示笑的单词或短语laugh、smile之类的,越多越好...[回答]绗戠殑鍗曡瘝laugh,cachinnate,cackle,guffaw.Informalheehaw,smile,beam,grin.giggle,snicker,snigger,titter,绗...
This I Swear翻译是什么?歌词:Shane:IwannaknowWhoevertoldyouIwaslettinggoOftheonlyjoythatIhaveeverknownGi...